Make it real!

Bratislava: Aupark: После аэропорта вам строго сюда! | After the airport go directly here!



>>Back to the Main page (Contents)<<

После аэропорта вам строго сюда!
Aupark Shopping Center – один из двух больших ТРЦ, который мы посещали (и вообще увидели) в Братиславе (второй - Avion Shopping Park). Упомянуть его хочется не из-за размера и выбора - да, здесь много магазинов всяческих массмаркетовых брендов, но цены (особенно, после перевода на RUB) не привлекают, впрочем, как и ассортимент, в принципе, он такой же, как в РФ (глобализация же!), правда, есть и незнакомые молодому российскому потребителю [мне] товары от южнославянских братушек [чехов, словаков, поляков] – можно полюбопытствовать, чего можно добиться, имея прямые руки и непрямые извилины. В комплексе есть, естественно, не только магазины, но и фудкорт с различными кафе; кинотеатр; аптеки; отделения банков; компьютерные салоны и гипермаркет TERNO (подробнее см. http://www.aupark-bratislava.sk/). Чисто, аккуратно, хорошо освещено, есть вай-фай зоны с диванчиками и подзарядкой. Но главное тут - РАСПОЛОЖЕНИЕ! Находится он на противоположной от Собора св.Мартина стороне Дуная, рядом с мостом СНП (это который с баром UFO похожий на [осторожно тавтология!] НЛО). Сюда удобно заехать на машине, двигаясь прямиком из аэропорта Братислава-Иванка (BTS), и закупиться в вышеназванном TERNO всем необходимым в дальнюю дорогу или, как минимум, начать знакомство с местными чехословацкими продуктами. Именно здесь нами были впервые приобретены (и впоследствии с большим удовольствием употреблены):
▪ напиток Кофола (Kofola) разных видов;
▪ можжевеловка Боровичка Горец (Borovička horec);
▪ копчёный сыр из овечьего молока;
▪ пиво Златы Бажант 73 (Zlatý Bažant'73) и не только этот;
▪ вино Франковка Модра (Frankovka modrá);
Не было в наличии, но стоят того, чтобы найти:
▪ пиво Шариш тёмное (Šariš Tmavý);
напиток Грозноука (Hroznovka).


After the airport go directly here!
Aupark Shopping Center - one of the two large shopping malls that we’ve visited (and generally seen) in Bratislava (the 2nd is Avion Shopping Park). I want to mention it not because of the size and selection – yes, there’re a lot of various massmarket brands, but prices don’t attract (especially, after the conversion into RUB), though as an assortment do, in principle, it’s the same as in RF (the globalization!), but it’s true, there’re some unknown for young Russian customer [for me] goods from South Slavic brothers [Czechs, Slovaks, Poles] - you may inquire what could be achieved, with straight arms and unstraight convolutions. Of course, there’re not only shops in the complex, but also a food-court with a variety of cafes; cinema; pharmacy; bank branches; IT stores and hypermarket TERNO (for details, see http://www.aupark-bratislava.sk/). Clean, neat, well-lit, wi-fi zones with sofas and recharging.
But the main thing here is LOCATION! It is located on the opposite side from St.Martin's Cathedral of the Danube, next to the bridge SNP (on which is a bar named UFO looks like [carefully tautology!] UFO). It is convenient to reach by car, moving straight from the Bratislava Airport (BTS), and to buy in the abovementioned TERNO everything you need for a long journey or, at least, to begin acquaintance with the local Czechoslovak products. This is where we for the first time purchased (and subsequently with the great pleasure ate):
▪ different kinds of soft drink Kofola;
▪ spirit Borovichka horec;
▪ smoked cheese from sheep's milk;
▪ Golden Pheasant’73 beer and not only this;
▪ wine Frankovka modrá;
It was not available, but worth it to find:
▪ Sharish dark beer (Šariš Tmavý);

▪ Hroznovka soft drink.









A remarkable person in an unremarkable place | Примечательный человек в непримечательном месте

>>Back to the Main page (Contents)<<

>>More about the place on TripAdvisor<<

A remarkable person in an unremarkable place.
Let's see, what we see. If our eyes do not deceive us, this is chrome-plated metal ‪#‎composition‬, depicting the bust of a looking up ‪#‎person‬, riding the quadruped (!) bicycle, with one hand helping himself something to hear, the second - pointing to the huge ear, protruding from the wall (!). Modern art ... everything as I love...
It is seen that this subject of art is constantly maintained - even at night on its clean polished surface gaily reflects light from the street lamps.
I will not judge about a lot details, but after I’ve read information on the tablet, to whom the sculpture is dedicated, I, at least, close to a few clues.
So, this is Julius ‪#‎Satinsky‬ - Czechoslovak famous comedian, actor, singer, writer, journalist and showman (I'm sure this is not a complete list).
And, in my opinion:
1. Why does the sculpture is located outside the Old city in ‪#‎Dunajská‬ street? Because Satinsky spent most of his life living in Dunajská street, that’s way he was also called "The Boy from Dunajská";
2. Why does the ear stick out of the building #15? Because "even walls have ears", especially when you raise uncomfortable questions for the ruling elite;
Perhaps the unusual structure of the vehicle is somehow connected with films and / or literary work, someone, please, tell me?
‪#‎slovakia‬ ‪#‎bratislava‬ ‪#‎slovensko‬ ‪#‎стритарт‬ ‪#‎street_art‬ ‪#‎graffiti‬ ‪#‎urbanart‬‪#‎painting‬ ‪#‎art‬ ‪#‎artwork‬ ‪#‎kunst‬ ‪#‎modern‬ ‪#‎modernart‬



>>Back to the Main page (Contents)<<
---
Примечательный человек в непримечательном месте.
Давайте вместе разберёмся, что мы видим. Если глаза нас всех не обманывают, то это хромированная металлическая композиция, изображающая бюст смотрящего вверх человека, оседлавшего четырёхногий (!) велосипед и одной рукой помогающего себе что-то расслышать, а второй указывающего на огромное ‪#‎ухо‬, торчащее из стены (!). Современное ‪#‎искусство‬… всё, как я люблю…
Видно, что за этим предметом искусства ухаживают – даже ночью от его чистых, полированных поверхностей весело отражается свет уличных фонарей.
Не берусь судить о многих деталях, но прочтя на табличке, кому эта скульптура посвящена, как минимум, приблизился к нескольким разгадкам.
Итак, это Юлиус ‪#‎Сатинский‬ (Július ‪#‎Satinský‬) – знаменитый чехословацкий комик, актёр, певец, писатель, шоумен и журналист (уверен, это не полный перечень).
И, по моему мнению:
1. Почему эта скульптура находится за пределами Старого города на Дунайской улице (‪#‎Dunajská‬ ulica)? Потому что Сатинский прожил большую часть своей жизни именно на этой улице, чем и заслужил своё прозвище «Парень с Дунайской»;
2. Почему из дома №15 торчит ухо? Потому что «даже у стен бывают уши», особенно, когда ты поднимаешь неудобные для правящей элиты вопросы;
Может быть необычность конструкции транспортного средства как-то связана с фильмами и/или литературным творчеством, кто подскажет?


>>Back to the Main page (Contents)<<
---



>>Back to the Main page (Contents)<<
---

Stone KORZO - another mystery | Камень KORZO – очередная загадка.

>>Back to the Main page (Contents)<<

>>More about the place on TripAdvisor<<

#Stone #KORZO - another mystery.
How often contemplating the works of modern art, you want to inquire: "What? What for? Why?" For me it is constantly…
Didn’t become an exception the sculpture, which we came across in the Old town of Bratislava. What was going to say Slovak sculptor Oto #Bachorik, by installing in 2003 his “Stone KORZO” on #Mihalska#street? Of course, this is not only a great workout for the mind, attentiveness training, but also a good way to self-knowledge. Because for someone it’s a stylized unicorn, but for someone... What comes to your mind when you look at the polygonal granite stone, from one side of which sticks out a cone-shaped metal and a stone of a different material from the other side? Ooh, lads, Freud is crying for you! 
#slovakia #bratislava #slovensko #стритарт#street_art #graffiti #urbanart #painting #art #artwork#kunst #modern #modernart 
 — at Bratislava,Stare mesto.

>>Back to the Main page (Contents)<<
---
#Камень #KORZO – очередная загадка.
Как часто, созерцая произведения современного искусства, вам хочется вопрошать: «Что? Зачем? почему?» Мне постоянно... Не стала исключением скульптура, на которую мы наткнулись в Старом городе (Staré Mesto) Братиславы.
Что хотел сказать словацкий скульптор Ото Бачорик (Oto #Bachorik), устанавливая в 2003 году на Михальской улице (#Michalska #ulica) свой "Камень KORZO"?
Безусловно, это не только отличная разминка для ума, тренировка внимательности, но и хороший способ самопознания. Ведь кому-то это стилизованный единорог, а кому-то... Вот, что приходит вам на ум, когда вы смотрите на гранитный многоугольный камень, из одной стороны которого торчит металлический конусообразный шип, а к другой присосался камень другой породы? О-о-о, ребятушки, да по вам Фрейд плачет! 
#slovakia #bratislava #slovensko #стритарт#street_art #graffiti #urbanart #painting #art #artwork#kunst #modern #modernart 
 — at Bratislava,Stare mesto.

#Stein #KORZO - ein weiteres Geheimnis.
Wie oft die Werke der modernen Kunst betrachten, möchten Sie zu fragen: "Was? Wozu? Warum?"Für mich ist es immer wieder...
Haben Sie nicht eine Ausnahme die Skulptur geworden, die wir in der Altstadt von Bratislava traf. Was würde slowakischen Bildhauer Oto #Bachorikzu sagen, von 2003 sein "Stein KORZO" auf#Michalska #Straße zu installieren? Natürlich ist dies nicht nur ein großes Training für den Geist, Aufmerksamkeit Ausbildung, sondern auch ein guter Weg zur Selbsterkenntnis. Denn für jemanden, es ist ein stilisiertes Einhorn, aber für jemanden... Was kommt in den Sinn, wenn Sie an der polygonalen Granitstein aussehen, von einer Seite, von denen klebt ein kegelförmiges Metall und einen Stein aus einem anderen Material von der anderen Seite aus? Ooh, Jungs, Freud weint für Sie! 
#slovakia #bratislava #slovensko #стритарт#street_art #graffiti #urbanart#painting #art #artwork#kunst #modern #modernart
 — at Bratislava,Stare mesto.


The Walking Man (Apr'2016)


The Walking Man

>>https://goo.gl/zVZeD7– more about the place on #tripadvisor.

>http://goo.gl/0WCgMd – back to the main page 



#ENG: Naked Slender.
The giant alabaster #humanoid, or at the official "The walking man", has got a well-deserved dose of wonder and an exclamation: "Wow!" from me, but the aftertaste of the meeting remained unpleasant. This is in no way associated with my attitude to contemporary urban art (but I'm obviously not its adept), maybe I just have a sick imagination, but the #sculpture Slenderman for me only without his famous black funeral suit - not the most pleasant association.
Something huge (17-meter high), white, faceless, sexless… The more you look the creepier it gets. Just look at the photos and you'll understand.
In addition “google”: «American #sculptor Jonathan #Borofsky» - he is the “father” of that fiberglass sculpture and not the only one - his works "decorate" streets of many European cities. And the author do it with enviable energy for a 74 years old man. If you want to see it live, you are welcome to Munich at #Leopoldstraße, 36 to the Munich Re Headquarters in front of tube station “Giselastraße” (U-Bahnhof) (it’s close to the English Gardens, and that you will surely want to visit).
#Bayern #Бавария #Bavaria #Germany #Deutschland #Германия  #street_art #стрит_арт #cтритaрт #creative #streetstyle #urban #urbanart #urbanlife #art



#RUS: Голый Слендер.
Гигантский алебастровый #гуманоид, или, если официально, «Идущий человек», получил от меня вполне заслуженную порцию удивления и возглас: «Ого!», но послевкусие от встречи осталось неприятным. Это никак не связано с моим отношением к современному городскому искусству (но я явно не его адепт), может у меня просто больное воображение, но мне эта #скульптура напоминает Слендермена, только без своего знаменитого чёрного похоронного костюма – не самая приятная ассоциация.
Нечто большое (высотой 17 метров), белое, безликое, бесполое…  Чем дольше смотришь – тем более жутко становится. В общем, посмотрите на фото и сами всё поймёте.
В дополнение еще «поЯндексите»: “американский скульптор Джонатан #Борофски» - это и есть «папа» этой фиберглассовой скульптуры и не только её - своими работами автор с завидным для 74хлетнего старика постоянством, «украшает» улицы европейских городов.
А если уж, хотите посмотреть на это вживую, то добро пожаловать в Мюнхен на #Леопольдштрассе,36 к зданию штаб-квартиры «Мюнхенское перестраховочное общество» и к выходу из метро «Гизелаштрассе» (это недалеко от Английского сада, а его вы, наверняка, соберётесь посетить (◕‿-)).
#Bayern #Бавария #Bavaria #Germany #Deutschland #Германия  #street_art #стрит_арт #cтритaрт #creative #streetstyle #urban #urbanart #urbanlife #art

>http://goo.gl/0WCgMd – back to the main page 

Gasthof Brückenwirt (Apr'16)


Gasthof Brückenwirt

https://goo.gl/V89LGI – more about the place on #tripadvisor.


http://goo.gl/0WCgMd – back to the main page.


#ENG: In the Bavarian village Almdorf Ammertal, adjoining its parking with B23 highway, there is a small hotel Brückenwirt, on the first floor where you can have a dinner. The vicinity of a sight “Echelsbacher bridge” (~1km) and Oberammergau (~17km) determined the theme and method of execution of the facade of the building - the familiar story of horses pulling a car (as on stele near the bridge), made in the "Lüftlmalerei" style (invented in the abovementioned town). But Bavarian here is not only the exterior - the menu is full of local cuisine, with non-touristic prices, so you can discover something new and try the unknown and not to overpay.
The dishes were cooked well, but in my gastronomic list, immediately defined 3 national things, which I will not miss:
▪ pancake soup (consommé / soup Celestine) - a dish that is presented in many European cuisines, hadn’t caused special exultation - I'd rather drink broth and eat pancakes separately than mixed;
▪ soup with liver dumplings - boiled mix of breadcrumbs and minced liver - a kind of warm moist bread with liver flavor;
▪ massmarket beer - there are too “many magic bubbles” and it is too watery (I tried in other bars – the same).
But if you want to avoid experiments, you will be glad to help to make the right choice the English-speaking hospitable host, who looks like a biker from "Sons of Anarchy". Despite the seeming brutality it very pleasant to talk with him about fair weather.
It was a particular pleasure to sit in such weather on the terrace and enjoy the opening landscape: mountains, the sun, fields ... and the hysterically yelling donkey. The next point, talking in favor of the hospitality of the place, is the availability of free feminine hygiene products and wet wipes in WCs - the first time I saw this.
Overall it was a very nice stop.


#RUS: В баварской деревеньке Almdorf Ammertal, соприкасаясь своей парковкой с трассой В23, стоит небольшая гостиница Brückenwirt, на первом этаже которой, можно неплохо отобедать. Близость к достопримечательности Эхельсбахский мост (~1 км) и к городу Обераммергау (~17 км) определило тематику и способ оформления фасада здания - знакомый сюжет с тянущими машину лошадьми (как на памятной стеле у моста), выполненный в стиле «люфтльмалярай» (изобретенного в вышеназванном населённом пункте). Но баварский здесь не только экстерьер - меню пестрит блюдами местной кухни, причём по нетуристическим ценам, поэтому можно, не переплачивая, открыть что-то для себя новое и испытать неизведанное. Говорю сразу, блюда были приготовлены хорошо, но в моём гастрономическом листе, сразу определились 3 национальные вещи, по которым я НЕ буду скучать:
блинный суп (консоме/суп Селестин) - блюдо, встречающее во многих европейских кухнях, особого восторга у меня не вызвало – я лучше отдельно выпью бульон и отдельно съем блины, чем вперемешку;
суп с печеночными кнедликами - сваренный микс из хлебного мякиша и печеночного фарша - эдакий тёплый мокрый хлеб со вкусом печени;
массмаркетовое пиво – по мне так в нём слишком «много волшебных пузырьков» и оно слишком водянистое (я и в других заведениях пробовал, оно само по себе такое).
Но, если вы хотите обойтись без экспериментов, то вам с радостью поможет определиться с выбором англоговорящий гостеприимный хозяин, внешним видом напоминающий байкера из «Сынов Анархии». Несмотря на кажущуюся брутальность, с ним было очень приятно побеседовать о хорошей погоде. Отдельным кайфом было сидеть в такую погоду на террасе и любоваться открывающимся пейзажем: горы, солнце, поля… и истошно вопящий осёл.
Следующим пунктом, говорящим в пользу гостеприимности этого места, является наличие бесплатных средств женской гигиены и влажных салфеток в WC – впервые такое вижу.
В общем и целом это был очень приятный пит-стоп.


#ENG: The vicinity of the Echelsbacher bridge defined a design theme for the building facade: the familiar story of horses pulling a car (as on the stele).
#RUS: Близость к достопримечательности Эхельсбахский мост определило тематику оформления фасада: знакомый сюжет с тянущими машину лошадьми (как на памятной стеле).
#DEU: Die Nähe zum Echelsbacher Brücke definiert ein Designthema für die Gebäudefassade : die bekannte Geschichte von Pferden ein Auto ziehen (wie auf der Stele). 


#ENG: Few times we’ve flinched at the sudden eerie of the handsome #burro;
#RUS: Пару раз мы вздрагивали от неожиданного вопля этого симпатяги.
#DEU: Ein paar Mal haben wir bei dem plötzlichen unheimlichen des schönen #Esel zuckte zusammen.


#ENG: At first, the #donkey was very friendly, but, realizing that we do not have any treats for him, quickly lost interest;
#RUS: Поначалу #ослик был очень дружелюбен, но, осознав, что у нас нет для него никакого угощения, быстро потерял к нам интерес.
#DEU: Zunächst war der #Esel sehr freundlich, aber zu merken, dass wir haben noch keine Leckereien für ihn, schnell das Interesse verlieren.


#ENG: Things, which I will not yearn for: #soup with #liver #dumplings. Boiled mix of breadcrumbs and minced liver. A kind of warm moist bread with the taste of the liver - a questionable gastronomic pleasure for me. Again, the criticism is not against the restaurant.
#RUS: Вещи, по которым я не буду скучать: #суп с печеночными кнедликами. Сваренный микс из хлебного мякиша и печеночного фарша. Эдакий тёплый мокрый хлеб со вкусом печени – для меня сомнительное гастрономическое удовольствие. Опять же критика не в адрес заведения.
#DEU: Schöpfungen,die ich nicht für sehnen: #Leberknödelsuppe. Gekochte Mischung aus Brotkrumen und gehackten Leber. Eine Art von warmen, feuchten Brot mit dem Geschmack der Leber - ein fragwürdiger kulinarischer Genuss für mich. Auch hier ist die Kritik nicht gegen das Restaurant.


#ENG: Things, which I will not yearn for: pancake soup (consommé / soup Celestine).A dish that is presented in many European cuisines, hadn’t caused special exultation - I'd rather drink broth and eat pancakes separately than mixed. But it was obviously good cooked, my criticism only because of my taste preferences;
#RUS: Вещи, по которым я не буду скучать: блинный суп (консоме/суп Селестин). Блюдо, встречающее во многих европейских кухнях, особого восторга у меня не вызвало – я лучше отдельно съем бульон и отдельно блины, чем вперемешку. Но приготовлено было добротно, критика исключительно из-за моих вкусовых предпочтений;
#DEU: Schöpfungen,die ich nicht für sehnen: ein #Pfannkuchensuppe.Ein Gericht, das in vielen europäischen Küchen präsentiert wird, hatte besondere Begeisterung nicht verursacht - ich würde eher Brühe trinken und Pfannkuchen essen getrennt als gemischt. Aber es war offensichtlich gut gekocht, meine Kritik nur wegen meiner Geschmacksvorlieben.

#palacsintatésztaleves #HovězíPolévkaSCelestýnskýmiNudlemi #ConsomméCélestine #BrodoConTaglioliniDiCrespelle #Frittatensuppe #Flädlessuppe

http://goo.gl/0WCgMd – back to the main page.





………………
CUT costs (as we do) USING:
OTT (https://goo.gl/VUByU5) & JR (https://goo.gl/EvzC4f) for TICKETS~’билеты’;
🏩 Booking (https://goo.gl/tWBf5S) & HL (https://goo.gl/EtpGJD) for HOTELS~’отели’;
🌏 MapsMe (https://goo.gl/hHU4zu) for SIGHTSEEING~’достопримечательности’;
👗 БутикРу (https://goo.gl/Jd2NkQ) for CLOTHES & SHOES~’одежда/обувь’;
🔪 AliEx (https://goo.gl/8k7fwp) for EQUIPMENT~’аксессуары’.
🔥TUI (https://goo.gl/ydN1sf) for ‘hot tours’~‘горящие туры’.
………………
Booking.com